Après des études de Lettres (ENS, Agrégation) et une expérience de journaliste, Joëlle Chambon a été pendant une quinzaine d’années et pour une vingtaine de spectacles collaboratrice artistique dans le théâtre professionnel, en particulier avec Jacques Nichet au Théâtre des Treize Vents (CDN Languedoc-Roussillon) pour l’adaptation de textes non théâtraux ou de pièces étrangères. Maîtresse de conférences en études théâtrales à l’Université Paul Valéry-Montpellier 3, elle a écrit de nombreux articles sur des metteurs en scène (Bob Wilson, Guy Cassiers) et des auteurs contemporains (Koltès, Sarraute, Levin, Mouawad, NDiaye), préfacé deux nouvelles traductions de textes de Strindberg par Terje Sinding, et co-dirigé un volume de la revue Samuel Beckett Today/Aujourd’hui : Beckett, clinique et poétique du vieillir (2016). Ses derniers articles portent sur des dramaturges ou artistes émergents, comme Amir Reza Koohestani, Lucia Calamaro, Andrea Cosentino, She She Pop, Phia Ménard. Elle est également traductrice de l’italien. Elle a publié en 2021 Après le vieux jeu – La fiction dans le théâtre contemporain (Hermann).