COMITE FRANCOPHONE EURODRAM
PALMARES 2017
Le Comité francophone du réseau Eurodram s’est réuni le vendredi 10 mars à la Maison des Auteurs Sacd pour arrêter son palmarès 2016-2017 consacrée à des textes traduits. Parmi les 79 pièces reçues, ses choix se sont portés sur
ex aequo
GOOD BYE EUROPA de Davide Carnevali – traduit de l’Italien par Caroline Michel et J’APPELLE MES FRERES de Jonas Hassen Khemiri – traduit du suédois par Marianne Segol
NOTRE CLASSE de Tadeusz Slobodzianek – traduit du polonais par Cécile Bocianowski
Ces trois pièces sont donc retenues pour être recommandées aux différents acteurs de la vie théâtrale française en vue de leur production ou de leur édition s’il y a lieu
Par ailleurs, au sein de ce corpus de grande qualité générale, un certain nombre de pièces ont vivement retenu l’attention des lecteurs et méritent qu’on s’y intéresse au-delà de cette sélection réduite. Il s’agit de:
AU DÉBUT ET À LA FIN DES TEMPS de Pavlo Arie – traduit de l’ukrainien par Aleksi Nortyl et Iulia Nosar –
ANTARCTIQUE de Christina Kettering – traduit de allemand par Katharina Stalder
NERIUM PARK de Josep Maria Miro – traduit du catalan par Laurent Gallardo
TES HEROS, MES REVES de Karen Köhler – traduit de allemand par Nicole Desjardins
ANGRY BIRDS de Bassa Djanikashvili – traduit du géorgien par Gerry Clappier, Maia Kiasiashvili et Clara Schwarzenberg
COMMENT RETENIR SA RESPIRATION de Zinnie Harris – traduit de l’anglais par Blandine Pélissier
GRAINE SAUVAGE de Yannis Tsiros – traduit du grec par Cécile Inglesis Margellos
LES MONOLOGUES SYRIENS de Iman Aoun – traduit de l’arabe par Sumaya Al-Attia, Marguerite Gavillet Matar, Krystel Khoury et Marianne Weisshorn
LONDINIUM de Demian Vitanza – traduit du norvégien par Terje Sinding
Ces textes nous ont été proposés pour l’essentiel par leurs traducteurs. Avec leur autorisation, nous serions très heureux de vous faire suivre un de ces manuscrits si vous le désirez, ou de vous communiquer les coordonnées de leur agent ou de leur éditeur.. Pour la sélection des autres comités européens, veuillez vous rendre sur le site de la Maison d’Europe et d’Orient http://www.sildav.org/component/content/article/503